Оператор ЦК

Материал из SUNRISE WIKI

Оператор ЦК

Обязанности: Коммуникация со станцией, контролируйте отчёты и выполняйте приказы НШЦК..
Руководитель: Начальник Штаба ЦК.
Доступ: Полный доступ.
Руководства: • Стандартные Рабочие Процедуры
Корпоративный Закон
Бумажная работа.
Условия для открытия роли: Доступен только при разрешении администрации.

Отказано, не по форме.

Оператор ЦК

Оператор Центрального Командования является одной из низшей должностей ЦК, проведите аналогию с оператором 911. Отвечает на факсы и выполняет поставленные задачи НШЦК.

Оператор ЦентКома занимается ответами на факсы, игнорированием запросов на ОБР и утилизацией ксерокопий тазобедренной кости клоуна. Обычный оператор, что не имеет никакой власти над менее ущербными сотрудниками большой бюрократической машины, но он всё ещё может уменьшать зарплату экипажу станции, признавать цель выполненной или проваленной. Оператор - стандартная должность, основная задача которой заключается в ответах на приходящие факсы: зачастую это обычные отчёты со станции, запросы на поставку снаряжения и сообщения от АВД о некомпетентности капитана, который покрыл свою каюту кредитами и катается по полу. Зачастую их считают бумагомарателями, но на самом деле их роль очень важна, ведь без связи с ЦК станция очень скоро может выйти из строя.

ЦК

Его взаимосвязь с Центральным Командованием очень близка. С точки зрения ЦК, он более ценный актив, чем капитан. Представителя эвакуируют при непосредственной угрозе, однако Центральное Командование не узнает про его смерть, если экипаж об этом не сообщит (но даже если экипаж не сделает этого, то о смерти доложит ОБР). Его связь с начальством доступна через консоль коммуникации или факс. Представитель с гордостью покинет станцию, как только отрапортует о успешном выполнении цели и дождётся ответа.

Внешний вид ОЦК

Санкции и поощрения для Экипажа станции

Присвоение награды

Премия

Увеличение выплаты

Благодарность

Предупреждение

Снижение выплаты

Отмена выплаты

Отправка под внутреннее расследование НТ

Увольнение

Игнорирование факсов СЦК (Глава) Х Х Х Х 15% X
Тотальное игнорирование факсов СЦК (Глава) Х Х Х Х 20% X X X
Нарушение формы бумажной работы (Глава) Х Х Х Х 5% X X
Тотальное незнание бюрократических процедур (Глава) Х Х Х Х X 10% X X
Единичная жалоба (от тяжести нарушения) (Глава) Х Х Х Х 5-10% X
Единичная жалоба (от тяжести нарушения) (отдел) Х Х Х Х 5-10% X X
Множественные жалобы (от тяжести нарушения) (Глава) Х Х Х Х X 10-30%
Множественные жалобы (от тяжести нарушения) (отдел) Х Х Х Х X 10-40% X X X
Непредоставление отчётов СЦК (Глава) Х Х Х Х X X X
Оскорбительное поведение по отношению к ЦК (Глава) Х Х Х Х X 25% X
Предоставление отчётов ЦК X до 3% 5-10% X Х Х Х Х X
Примечание 1ое обращение
2ое обращение
дальнейшие жалобы или нарушения
Х Могут быть использованы (не рекомендуется)
+ Могут быть использованы (рационально)
= Могут быть использованы (по усмотрению)

Алгоритм общения по консоли связи

Раунд-старт

  • Станция, говорит Центральное Командование. На смену заступили Операторы ЦК по данному сектору. Напоминание, игнорирование факсов ЦК может повлечь за собой определённые санкции.

Снижение выплаты ввиду игнорирования СЦК

  • Станция, говорит Центральное Командование. Станция, нами не получены ответные сообщения от некоторых глав. (Тут вам следует указать глав и на сколько снижается их жалование).

Запрос ОБР

  • Станция, говорит Центральное Командование. Запрос на силы ОБР получен. Запрос одобрен. Ожидайте прибытие отряда в кратчайшие сроки.
  • Станция, говорит Центральное Командование. Запрос на силы ОБР получен. В запросе отказано. Решайте проблемы своими силами.

Запрос РХБЗЗ

  • Станция, говорит Центральное Командование. Запрос на силы РХБЗЗ получен. Запрос одобрен. Ожидайте прибытие отряда в кратчайшие сроки.

Принудительный запрос о статусе станции

  • Станция, говорит Центральное Командование. Немедленно доложите о состоянии станции. Игнорирование данного распоряжения в течение 15 минут понесёт за собой определённые санкции.
  • Станция, говорит Центральное Командование. Немедленно доложите о прогрессе выполнения цели. В случае игнорирования данного распоряжения в течение 15 минут, цель смены будет признана проваленной. Слава НТ!

Отказ в запросе Эвакуации

  • Станция, говорит Центральное Командование. В запросе Эвакуации отказано, нам не предоставлен отчёт о выполнении цели станции или сообщение о невозможности её выполнения. При повторном вызове шаттла, цель будет признана проваленной.

Отправка ПЦК

  • Станция, говорит Центральное Командование. Внимание Командованию станции. Нами получен запрос на отправку Представителя Корпорации на станцию. Запрос был удовлетворён. Ожидайте его прибытия на станцию с инспекцией в ближайшее время. Слава НТ!

Отчёты

  • Станция, говорит Центральное Командование. Командование станции, уведомляем вас, что осталось 5 минут для предоставления отчётов согласно приказу. Все отчёты, прибывшие с опозданием, не будут рассматриваться. Слава НТ!

Дополнительная цель

  • Станция, говорит Центральное Командование. Внимание Командованию станции. Отчёт о завершении цели был получен. В связи с крайне быстрым завершением цели, вам будет отправлена дополнительная цель. Ожидайте её отправки в ближайшее время.

Конец смены по завершении цели

  • Станция, говорит Центральное Командование. Внимание Командованию станции. Отчёт о завершении цели был получен. Приказ о конце смены сформирован. Запрос на запуск протоколов Эвакуации одобрен. Отличная работа, Слава НТ!

Конец смены по провалу цели

  • Станция, говорит Центральное Командование. В связи с ситуацией на станции, цель смены признана проваленной! Вам одобрены протоколы эвакуации, плата за смену отменена. Слава НТ!

Конец смены, эвакуация ОБР (2)

  • Внимание Командованию станции. В связи с неспособностью смены завершить цель, ЦК приняло решение о досрочном завершении смены. Экипажу станции следовать указаниям ОБР при эвакуации.

Процедура эвакуации

  • Шаттл эвакуации, говорит Центральное Командование. Согласно нашей информации, шаттл покинул пространство станции PR-242. Экипажу приготовиться к стандартным процедурам досмотра на станции ЦК. Выплаты будут осуществлены в соответствии с приказом конца смены.

Пожалуй… данного списка вам должно хватить, но вы всегда можете использовать свои собственные наработки.

И помните!

Вы - максимально серьёзное лицо. Экипаж, а в особенности командование должно видеть в вас того, кто знает СРП и КЗ на зубок или очень быстро переключается на вкладку с ними, а чьё слово - истина в последней инстанции. Включите вашу актёрскую игру на максимум: ваша речь должна звучать как речь профессионального бюрократа, а не работяги с пост-советского пространства а для убедительности можете ставить точки в конце сообщений. Это вовсе не значит, что вы обязаны отыгрывать придирающегося до мелочей вахтёра! Вы вправе отыграть какого угодно представителя ЦК, если это не будет противоречить сеттингу и нарушать атмосферу игры!

Представитель - очень ответственная роль. Попасть на нее - значит получить доверие администраторов, проводящих событие с этой ролью. Не подведите их! Ведь в противном случае вы не только разочаруете администрацию, но испортите игру другим игрокам.

Стандартные Рабочие Процедуры Оператора Центрального Командования

Оператор Центрального Командования обязан:

  1. Оповестить все корпоративные объекты и станций, находящихся в секторе, о начале работы смены на станции Центрального Командования.

    • Оповещение осуществляется через отправку сообщения в консоли связи. Дополнительно отправить приветственное письмо по факсу.
  2. В случае добросовестного выполнения поставленных целей, оператор Центрального Командования должен принять меры к поощрению сотрудников

    • повышение заработной платы.

    • выплату премий и присвоение наград.

    • выражение благодарности от Центрального Командования.

  3. При отправке документов, сообщений или в ходе общения с корпоративным объектом необходимо неукоснительно следовать правилам делового и офицерского этикета, которые были установлены Центральным Командованием. Все письменные материалы, исходящие от Центрального Командования, должны соответствовать корпоративным стандартам и не содержать:

    • оскорбительных выражений;

    • фраз,способных нанести ущерб репутации NanoTrasen;

    • формулировок, которые могут негативно повлиять на моральный дух экипажа или ухудшить общий настрой коллектива.

  4. Своевременно реагировать и выполнять запросы, просьбы и отчёты, поступающие от корпоративного актива или объекта.

    • Если от станций или объектов сектора, находящихся в подчинении, поступает запрос на выделение специализированных отрядов, его нельзя игнорировать, даже если в нём есть бюрократические ошибки. Необходимо доложить об этом Офицеру Специальных Операций.

    • При поступлении запроса на отправку представителя Центрального Командования оператор должен удостовериться в наличии достаточных оснований для вызова указанного лица.

    • При поступлении запроса на выплату премии или вручение грамоты, оператор Центрального Командования должен проверить, насколько этот запрос корректен и обоснован. Если запрос оказывается правильным и справедливым, Оператор осуществляет процедуру поощрения сотрудника.

  5. Осуществлять координацию и организацию работы станций и объектов, расположенных в секторе или иной территории, входящих в ведение Центрального Командования.

  6. Обеспечивать согласованных действий всех подразделений в секторе, Оператор организует коммуникацию между местными подразделениями.

  7. Поддерживать связь с корпоративными объектами и активами в секторе для передачи приказов и обмена информацией о текущем состоянии дел.

  8. Вести документацию в специально отведённой папке ведётся учёт всей входящей и исходящей документации, касающейся конкретных лиц из командования. Папка должна содержать:

    • Запросы, сделанные от имени данных лиц;

    • Все документы, включая отрицательную информацию, касающуюся этих лиц;

    • Вся документация, связанная с поступающими запросами на повышение заработной платы, выдачу премий или иных видов поощрений сотруднику, подлежит хранению.

  9. Применять штрафные санкции за невыполнение приказов, несвоевременное предоставление отчетов о работе отделов и ненадлежащее выполнение поставленных целей.

    • Размер штрафа зависит от тяжести нарушения и устанавливается в соответствии с регламентом, который содержится в руководстве «Операторов Центрального Командования».

    • Все санкции должны быть зафиксированы в специальной папке с указанием конкретных лиц, которым они назначаются.

Оператор Центрального Командования имеет право:

  1. Обустраивать своё рабочее место на своё усмотрение.

  2. Отлучаться с рабочего места на время перерыва можно только после предварительного уведомления НШЦК о своём отсутствии.

  3. Лишать полномочий любого сотрудника станции в случае невозможности направить представителя Центрального Командования.

  4. Лишать любого сотрудника станции юридической неприкосновенности, если нет возможности направить представителя Центрального Командования.

    1. Если невозможно назначить или отправить представителя Центрального Командования на станцию для проведения инспекции или решения возникающих проблем, Оператор имеет право занять его место, уведомив об этом НШЦК.

Оператору Центрального Командования запрещено:

  1. Самовольно покидать рабочее место без уведомления НШЦК, менять рабочую униформу, самостоятельно принимать решения об увеличении зарплаты или выдаче премий без должного обоснования.


Таблица навыков

Оператор Центрального Командования

Инженерные навыки
Навык
Значение
Описание
Источники энергии

«Базовые источники энергии»
Вы можете / не можете Вы можете использовать переносные генераторы. Вы не можете строить и настраивать: солнечные панели, ДАМ, ТЭГ, Сингулярность и Теслу.
Сложность следующего уровня Средний
Медицинские навыки
Навык
Значение
Описание
Химия

«Базовая химия»
Вы можете / не можете Вы можете использовать железо/медь в целях восстановления крови. Вы не можете создавать и разъединять химические соединения.
Сложность следующего уровня Средний
Фармакология

«Базовая фармакология»
Вы можете / не можете Вы можете использовать базовые медицинские препараты: бикаридин, дермалин, диловен, хироналин, инапровалин. Вы не можете использовать и знать об иных медицинских препаратах
Сложность следующего уровня Сложный
Хирургия

«Базовая хирургия»
Вы можете / не можете Вы можете пользоваться имплантером. Вы не можете проводить операции на гуманоидах.
Сложность следующего уровня Сложный
Научные навыки
Навык
Значение
Описание
Постройка приборов

«Отсутствие понимания»
Вы можете / не можете Вы можете чинить мехов и киборгов. Вы не можете строить приборы, а ровно вставлять в каркас компьютера или машины те или иные детали.
Сложность следующего уровня Сложный
Исследования и разработка

«Отсутствие понимания»
Вы можете / не можете Вы можете работать с артефактами. Вы не можете работать с аномалиями. Вы не умеете опознавать аномалии.
Сложность следующего уровня Сложный
Робототехника

«Отсутствие понимания»
Вы можете / не можете Вы не можете собирать и разбирать киборгов, ботов и мехов.
Сложность следующего уровня Сложный
Сервисные навыки
Навык
Значение
Описание
Ботаника

«Базовая ботаника»
Вы можете / не можете Вы можете выращивать базовые растения: все семена, что находятся в "МегаРаздатчик Семян". Вы не можете выращивать экзотические семена, в том числе гатфрукт
Сложность следующего уровня Средний