WhoTo (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WhoTo (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{JobHeaderAgeLimit | ||
|отдел=[[Космическая Тюрьма|Планетарная Тюрьма]] | |отдел=[[Космическая Тюрьма|Планетарная Тюрьма]] | ||
|название = Начальник тюрьмы | |название = Начальник тюрьмы |
Версия от 13:11, 18 августа 2024
Начальник тюрьмы
Обязанности: Руководство всем объектом..
Руководитель: Центральное Командование.
Доступ: Полный доступ.
Руководства: • Ваши СРП
• Корпоративный Закон Космической Тюрьмы.
Условия для открытия роли: • 10 часов на должности Глава Службы Безопасности
• 30 часов на отделе Службы Безопасности.
Необходимый возраст для открытия роли: 40 лет.
“ | В нашей тюрьме даже звёзды поют под замком! | ” |
Начальник тюрьмы - должен контролировать все процессы, происходящие в учреждении.
Контроль за работой сотрудников, проведение проверок, дисциплинарные разбирательства, составление отчётов, организация встреч и поддержание связи с центральным командованием.
Связь с ЦК
ЦК ожидает от вас отчетность, так что подготовьте бумажки о работе учреждения и обращение с проблемами, требующими вмешательства.
Контроль над ситуацией
Быстрая реакция и оценка масштабов катастрофы, определение первичных угроз и пострадавших. Охранники могут предоставить актуальную информацию о происходящем.
Бунт
Оценка ситуации и использование переговоров с заключёнными для мирного разрешения конфликта.
- Слушайте внимательно: уделите внимание тому, что говорит заключенный, постарайтесь понять его точку зрения и причины конфликта.
- Будьте уважительными: покажите заключенному, что вы уважаете его мнение и готовы выслушать его проблемы.
- Будьте терпеливыми: переговоры могут занять много времени, поэтому будьте готовы к этому.
- Будьте гибкими: попытайтесь найти компромиссное решение, которое будет удовлетворять обе стороны.
- Обращайтесь за помощью: если ситуация становится сложной или опасной, обратитесь за помощью к другим сотрудникам тюрьмы.
Стандартные Рабочие Процедуры Начальника Планетарной Тюрьмы
НПТ обязан:
- Начальник планетарной тюрьмы должен осуществлять руководство всеми сотрудниками учреждения. Он должен знать и понимать своих подчинённых, их морально-психологическое состояние, а также принимать своевременные меры, чтобы предотвратить нарушения служебной дисциплины.
- Начальник планетарной тюрьмы должен назначить заключённых на работу в соответствии с их физическими и умственными способностями, а также обеспечить надлежащие условия для выполнения этих работ.
- Назначить на каждое рабочее место одного охранника для контроля и наблюдения.
- Назначить на каждое рабочее место одного охранника для контроля и наблюдения.
- Следить за своевременной установкой кодов угроз.
- Следить за соблюдением ОПРС в отношении заключённых.
- Следить за тем, чтобы сотрудники работали.
- Предоставлять отчётность Центральному Командованию.
- Выдавать соответствующую обстановке экипировку охране тюрьмы.
- В случае побега заключённого / заключённых с Планетарной Тюрьмы уведомить о данном происшествии станцию и Центральное Командование через факс.
- Реагирование на чрезвычайные ситуации, разработать план действий на случай других инцидентов.
НПТ имеет право:
- Устраивать заключённых на тюремную работу по своей рекомендации или по рекомендации охранников.
- Определять уровень содержания заключённых и менять его в случае подобающего поведения заключённых.
- Запустить проведение каких-либо дисциплинарных процедур на территории тюрьмы.
- Определять номера камер, в которых содержатся каждый из заключённых, на своё усмотрение "тасовать" заключённых.
НПТ запрещено:
- Отдавать приказы, которые не связаны с выполнением служебных обязанностей подчинёнными сотрудниками или направлены на нарушение корпоративного закона и ОПРС.
- Перед тем как отдать приказ, необходимо тщательно проанализировать ситуацию и принять меры, которые помогут обеспечить его исполнение.
- Использовать неформальную речь при разговоре с лицами Центрального Командования и иными лицами.
Таблица навыков
Глава Космической Тюрьмы
Иные навыки | ||
«Военный» |
Вы можете / не можете | Вы можете стрелять из любого оружия. |
Сложность следующего уровня | Отсутствует | |
«Сапёр» |
Вы можете / не можете | Вы можете обезвреживать любые бомбы. |
Сложность следующего уровня | Отсутствует | |
Инженерные навыки | ||
«Базовый взлом» |
Вы можете / не можете | Вы можете взламывать всё, но если вы не антагонист, то вам нужно РП обоснование акта взлома. |
Сложность следующего уровня | Отсутствует | |
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете как-либо манипулировать с системой газов, кроме выпуска газов из канистр напрямую. |
Сложность следующего уровня | Средний | |
«Базовые источники энергии» |
Вы можете / не можете | Вы можете использовать переносные генераторы. Вы не можете строить и настраивать: солнечные панели, ДАМ, ТЭГ, Сингулярность и Теслу. |
Сложность следующего уровня | Средний | |
«Постройка простых объектов» |
Вы можете / не можете | Вы можете строить всё, что не требует плат и укреплённых (многосоставных) ресурсов по типу пластали и бронестёкла. Сюда не входят скрубберы, вентиляция и прочие детали атмоса, не считая труб. Вы не можете строить вышеперечисленное, по типу: укреплённых стен и окон, всего, что содержит платы, а также детали атмоса. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
«Демонтаж простых объектов» |
Вы можете / не можете | Вы можете разобрать всё, что не требует плат и укреплённых (многосоставных) ресурсов по типу пластали и бронестёкла. Вы не можете разбирать скрубберы, вентиляторы и прочие детали атмоса, за исключением труб. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
Медицинские навыки | ||
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете создавать и разъединять химические соединения, а также использовать железо/медь в целях восстановления крови. |
Сложность следующего уровня | Средний | |
«Базовая фармакология» |
Вы можете / не можете | Вы можете использовать базовые медицинские препараты: бикаридин, дермалин, диловен, хироналин, инапровалин. Вы не можете использовать и знать об иных медицинских препаратах |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
«Базовая хирургия» |
Вы можете / не можете | Вы можете накладывать жгуты и прижигать раны. Вы не умеете использовать имплантер на гуманоидах (установка или изъятие). |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
Научные навыки | ||
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете строить приборы, а ровно вставлять в каркас компьютера или машины те или иные детали. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете работать с аномалиями и артефактами. Вы не умеете опознавать аномалии. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете собирать и разбирать боргов, ботов и мехов, чинить боргов и мехов. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
Сервисные навыки | ||
«Базовая ботаника» |
Вы можете / не можете | Вы можете выращивать базовые растения: все семена, что находятся в "МегаРаздатчик Семян". Вы не можете выращивать экзотические семена, в том числе гатфрукт |
Сложность следующего уровня | Средний | |
«Базовая готовка» |
Вы можете / не можете | Вы можете разогреть донк-покет в микроволновке. |
Сложность следующего уровня | Лёгкий | |
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете разделывать тела любых существ. |
Сложность следующего уровня | Лёгкий |