CM:Терминология: различия между версиями

Материал из SUNRISE WIKI
(Новая страница: «В игре может быть использован сленг, который не всегда понятен если вы новичок на этом сервере, а особенно - если вы новичок во всей SS13. Ниже будет описаны часть таких слов. *'''Аламо:''' Alamo. Десантный корабль, на котором вы можете лететь убивать ксеносов. О...»)
 
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 61: Строка 61:
*'''Ксено/Xeno(s):''' [[TGMC:Xenomorph Castes|Ксеноморфы]]. Я думал ты хотя бы это знаешь.
*'''Ксено/Xeno(s):''' [[TGMC:Xenomorph Castes|Ксеноморфы]]. Я думал ты хотя бы это знаешь.
*'''XRT:''' Xeno Response Team. Тот самый момент когда ты тонешь в ксеносах, и прилетает ЕРТ. С ксеносами.
*'''XRT:''' Xeno Response Team. Тот самый момент когда ты тонешь в ксеносах, и прилетает ЕРТ. С ксеносами.
{| class="wikitable sortable"
|-
! Термин !! Описание термина
|-
| Аламо || Десантный корабль, на котором вы можете лететь убивать ксеносов. Отправляется обычно в 12:20, курирует туда-сюда.
|-
| АП || Armour Piercing, бронебойные снаряды.
|-
| ВЕ || Battlefield Execution, казнь на месте боевых действий.
|-
| Аплинк || [[Предатель#Аплинк|Портативное устройство телепортации предметов]]. Он присутствует в КПК у предателей и в радио у оперативников Синдиката. Через него заказывается оборудование Синдиката. (''от англ. Uplink'') '''Знание обычного сотруднику NanoTrasen об Аплинке является метагеймом.'''
|-
| Аплоад || Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов Искусственного Интеллекта и киборгов.
|-
| [[Руководство_по_атмосфере|Атмос]] || Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место атмосферных техников.
|-
| [[Руководство_по_атмосфере|Атмостех, атмосферник]] || [[Инженерный_Отдел#Атмосферный_Техник|Атмосферный техник]]
|-
| Болты || Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится взламывать двери.
|-
| Борг || Киборг.
|-
| Бриг || Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией [[СБ#Смотритель|смотрителя.]]
|-
| Вентиляция, венты || Как правило подразумеваются стационарные вентиляционные помпы накачивающие воздух(или то что находится в вентиляции вместо него) в отсек. Также может применяться инженерным составом в значениях "трубы для перекачки газов" или "система подачи воздуха на станцию".
|-
| Визард || Волшебник, появляется в одном из режимов игры.
|-
| Вытяжка. || Скруббер. Система откачки газов.
|-
| ГВ, СМО || [[Командование#Главный_Врач|Главный Врач]]. (от англ. Chief Medical Officer).
|-
| ГП || [[Командование#Глава_Персонала|Глава Персонала]]. (англ. аналог HoP (ХоП), Head of Personnel)
|-
| Грейтайд, серая волна || Greytide. Назван так из-за стандартной серой униформы пассажиров и их пристрастия сбиваться в толпы. Грейтайдом обычно называется сама группа пассажиров, устраивающая набеги на важные (не всегда) отсеки, но иногда так может называться сам по себе набег.
|-
| ГСБ || [[Командование#Глава_Службы_Безопасности|Глава Службы Безопасности]]. (англ. аналог HoS (ХоС), Head of Security)
|-
| Генка || Генокрад (ещё не реализован в игре)
|-
| Гиб || Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. Так же подобное могут сделать админы. ''Но не делают.''
|-
| Гидропоника, ботаника || Место работы ботаников.
|-
| ДАМ, АМЕ || [[Двигатель антиматерии|Двигатель АнтиМатерии]] (Antimatter Engine)
|-
| Дедсад, дедсквад, дефсквад, эскадрон смерти, деды || [[Центральное_Командование#Эскадрон_смерти|DeathSquad]], отряд зачистки станции.
'''Важно: никто на станции не знает что именно делает дедсквад'''
|-
| Диск || [[Особо ценные предметы|Диск ядерной авторизации]], является целью в режиме ядерных оперативники.
|-
| Дормы, дормитории || Общежитие, спальный отсек, часто используемый для ЕРП и других тёмных дел.
|-
| ЕВА || Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. Extra-Vehicular Activity, EVA).
|-
| ЕРТ, ERT, ОБР, спецназ || Emergency Response Team, [[Центральное_Командование#Группа_Быстрого_Реагирования|отряд быстрого реагирования.]]
|-
| Емаг || Криптографический секвенсер, который используют агенты синдиката для взлома электроники. '''Термин употребляется только [[Антагонисты|агентами]].'''
|-
| Инженерка || Отсек с двигателем — [[Сингулярный двигатель|сингулярностью]]. Место обитания инженеров.
|-
| КПК || Карманный Портативный Компьютер.
|-
| Каптёр, завхоз, КМ || Quartermaster. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.
|-
| Клован, Клуня || Клоун.
|-
| Крит || Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться.
|-
| Ксенос || Представитель нечеловеческой расы (например, [[Унатхи | унатх]]).
|-
| Мостик || Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.
|-
| Нюка || 1) Режим ядерных оперативников (от англ. nuclear emergency, nuclear, nuke) 2) Ядерная боеголовка (от англ. nuclear bomb, nuke) 3) Диск ядерной авторизации (от англ. nuke)
|-
| Нюкеровец, Нюкер || Ядерный оперативник.
|-
| Отбытие || Место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.
|-
| [[Отдел Снабжения|Карго]] || Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его рабов
|-
| ПДА || То же, что и КПК. (от англ PDA, Personal Digital Assistant)
|-
| Пермабриг, Перма || Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения.
|-
| Плазма || Ядовитый и огнеопасный фиолетовый газ.
|-
| [[Предатель|Трейтор]] || Агент Синдиката.
|-
| РД || Научный руководитель (от англ. RD, Research Director)
|-
| РХБЗЗ || Отряд Радиационной, Химической, Биологической и Зомби Защиты (англ. аналог CBURN, Chemical Biological Undead Radiation or Nuclear)
|-
| Разгерма, разгерм || Потеря герметичности корпуса станции или корабля
|-
| Рева, рев || 1) Революция/революционер 2) Ревенант.
|-
| РнД || [[Научный_Отдел|Научный отсек]], ради которого и создана станция. На некоторых станциях включает в себя еще и химию.
|-
| СБ || 1) [[Офицер СБ | Офицер Службы Бeзопасности]];<br>2) Служба Безопасности.
|-
| СИ || [[Командование#Старший_Инженер|Старший Инженер]]. (англ. аналог CE, Chief Engineer)
|-
| Синга || [[Сингулярный_двигатель|Сингулярность]], черная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
|-
| Синди, Синдикат || Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении "агент(ы)/оперативник(и) синдиката".
|-
| ССО || Силы Специальных Операций.
|-
| Станбатон || Электрическая дубинка офицеров СБ.
|-
| Хлорка || Сокращенное название химического вещества хлоральгидрат, сильнодействующее снотворное.
|-
| Хонк || Стандартная фраза произносимая клоуном, имитирующая велосипедный гудок.
|-
| ЦК, Центком || [[Центральное_Командование|Центральное командование]]. (англ. аналог CC, Central Command)
|-
| Щиткьюрити || Унизительное название службы безопасности. (от англ. Shit Security)
|-
| Ядро || Место расположения ИИ.
|}

Текущая версия от 00:39, 2 июля 2024

В игре может быть использован сленг, который не всегда понятен если вы новичок на этом сервере, а особенно - если вы новичок во всей SS13. Ниже будет описаны часть таких слов.


  • Аламо: Alamo. Десантный корабль, на котором вы можете лететь убивать ксеносов. Отправляется обычно в 12:20, курирует туда-сюда.
  • AП: АP. Armour Piercing, бронебойные снаряды.
  • BE: Battlefield Execution, казнь на месте боевых действий. На текущий момент не используется на нашем сервере.
  • Бино: Бинокли, обычно имеются в виду - тактические бинокли (редко используется в русском языке).
  • Внутряк: Внутреннее кровотечение, теряешь кровь пока ты думаешь что же с тобой не так. Можно вылечить только хирургически или с помощью QC+.
  • Грена: Граната. Ты ее кидаешь, она взрывается. Иногда ты забываешь ее кинуть. Она все равно взрывается.
  • FUBAR: Fucked Up Beyond All Recognition, загуглите.
  • Кэп: Очевидно говоря, Капитан. Командир всей операции, командир командира вашего командира (Ваш СЛ и ФК.)
  • КАС: Англ. CAS. Поддержка с воздуха(Close Air Support). Не попадите по неё! Подробнее тут
  • Кады: Барикады. Твоя защита от ксеноморфов.
  • СЕ: Старший корабельный инженер. Никто и никогда не вспоминает что он ССЕ, (Chief Ship Engineer) потому что всем плевать.
  • СИС: Англ. CIC. Боевой информационный пост (Combat Information Center) КИК, бип-буп и много чего ещё. Место для командования. Одно из самых популярных мест для последней обороны (при захвате корабля)
  • Синт: Синтетик. Обычно выполняет роль медика, но может все. Характер открытый, не женат.
  • КЛ: Англ. CL, Corporate Liaison. Корпорат. Бюрократ от НТ.
  • СМО: Англ. Chief Medical Officer. Улучшенная версия доктора.
  • Кондор: Англ. Condor. Специальный шаттл, использующийся для проведения огневой поддержки наземных войск. Подробнее тут.
  • Цикл: Англ. Cycle. Обозначает полет от одной точки до другой на шаттле, обычно корабль-ЛЗ(редко используется в русском языке).
  • DS: Может обозначать две вещи: десантный корабль (Обычно Аламо), или отряд смерти. Враждебная ко всем(кроме КЛа) группа, вооруженная и защищенная до зубов.
  • Инж: Может обозначать две вещи: инженеры в принципе(наземный или корабельный), или же место, где обычно работают генераторы (инженерный отсек).
  • ЕРТ: Группа экстренного реагирования. Ребята, что прилетают если запустить экстренный маяк в случае полного FUBAR(см. выше). Не всегда дружеские. Всегда очень невовремя.
  • Евак: Эвакуация (редко используется в русском языке)
  • ФК: Полевой командир. Тот идиот, которого вы должны слушать.
  • ФФ: Огонь по своим, Friendly fire. Не делайте этого. Fluffy Frontier
  • ФОБ: Передовая операционная база, ПОБ. Англ. FOB, Forward Operating Base. Основная база морпехов на планете, которую вам стоит сделать.
  • GL: Grenade Launcher.
  • HC: TGMC High Command. Аналог ЦК Нанотрейзен, но в TGMC.
  • HE: High Explosive. Фугас.
  • IA: ImiAlky. Смесь Imidazoline+Alkysine, лечит глаза и голову.
  • IS: IronSugar.
  • LOOC: Local Out Of Character. Жми L. Как OOC, но в пределах экрана. Работает только живым.
  • LZ: Landing Zone, Зона Высадки. Туда летит Аламо.
  • MeraDerm: Meralyne + Dermaline
  • MO: Medical Officer. То есть обычный, не полевой, врач. Вынимает лярв из зада.
  • НТ/NT: Nanotrasen. Те самые жадные мрази. Ты на них тоже работаешь, жадная мразь.
  • ОБ/OB: Orbital Bombardment. Орбитальная бомбардировка. Будет больно.
  • PB: Point Blank, стрельба в упор.
  • PMC: Private Military Contractor, наемники. Дружественный ЕРТ отряд. На контракте у НТ.
  • Поды/Pods: Drop Pods, Дропподы. Чтобы прыгнуть прямо в лапы ксеносов. За Императора!
  • Прет/Prae: Praetorian Caste. Преторианец - харкнет так что упадешь.
  • Рава/Rav: Ravager Caste. Резкий, как удар серпом по яйцам. Жесткий, как удар молотом. Красный, как советский герб.
  • Раза/Razorburn: Razorburn Grenades, грены razorwire.
  • Карго/Реки/Req: Requisitions. Там делают заказы. Там много лута.
  • РО/RO: Requisitions Officer. Тот самый парень который курит бамбук и исполняет заказы пока ты там умираешь.
  • Руни/Rouny: Старая шутка про Раннера.
  • RR: Russian Red, волшебные пилюли которые делают тебя сложно убиваемым
  • Sent: Sentinel Caste. Плюет.
  • СД/SD: Self Destruct, самоуничтожение (корабля). Обозначает как бум, так и комнату где ты жмешь бум.
  • СГ/SG: Smartgunner. Тот самый умник который взял оружие чтобы потом из него не целиться.
  • СЛ/SL: Твой батька. Пуп земли, поэтому на него показывает стрелка. Иди за стрелкой.
  • SO: Staff Officer.
  • SOM/SoM: Sons of Mars, Сыны Марса. Один из видов ЕРТ. Те самые ребята которые должны были тебя спасти, но почему то целятся в тебя
  • ССД/SSD: Space Sleep Disorder. Когда кто-то выходит из игры, он впадает в ССД.
  • ST: Ship Technician.
  • Сурв/Surv: Survivor. Выживший. Они не выжили, кстати.
  • Тад/Tad: The Tadpole. Темно серый кораблик который хочет стать Аламо, когда вырастет. Может приземляться везде где нет пещер. Используется маньяками с суицидальными наклонностями чтобы распространить их другим.
  • Унга/Unga: Ты. Квинтесенция тупости и свинца.
  • QC: Quick-Clot plus. Убирает внутряки. Не путать с обычным, без плюса он только убирает потерю крови на время.
  • Ксено/Xeno(s): Ксеноморфы. Я думал ты хотя бы это знаешь.
  • XRT: Xeno Response Team. Тот самый момент когда ты тонешь в ксеносах, и прилетает ЕРТ. С ксеносами.
Термин Описание термина
Аламо Десантный корабль, на котором вы можете лететь убивать ксеносов. Отправляется обычно в 12:20, курирует туда-сюда.
АП Armour Piercing, бронебойные снаряды.
ВЕ Battlefield Execution, казнь на месте боевых действий.
Аплинк Портативное устройство телепортации предметов. Он присутствует в КПК у предателей и в радио у оперативников Синдиката. Через него заказывается оборудование Синдиката. (от англ. Uplink) Знание обычного сотруднику NanoTrasen об Аплинке является метагеймом.
Аплоад Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов Искусственного Интеллекта и киборгов.
Атмос Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место атмосферных техников.
Атмостех, атмосферник Атмосферный техник
Болты Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится взламывать двери.
Борг Киборг.
Бриг Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией смотрителя.
Вентиляция, венты Как правило подразумеваются стационарные вентиляционные помпы накачивающие воздух(или то что находится в вентиляции вместо него) в отсек. Также может применяться инженерным составом в значениях "трубы для перекачки газов" или "система подачи воздуха на станцию".
Визард Волшебник, появляется в одном из режимов игры.
Вытяжка. Скруббер. Система откачки газов.
ГВ, СМО Главный Врач. (от англ. Chief Medical Officer).
ГП Глава Персонала. (англ. аналог HoP (ХоП), Head of Personnel)
Грейтайд, серая волна Greytide. Назван так из-за стандартной серой униформы пассажиров и их пристрастия сбиваться в толпы. Грейтайдом обычно называется сама группа пассажиров, устраивающая набеги на важные (не всегда) отсеки, но иногда так может называться сам по себе набег.
ГСБ Глава Службы Безопасности. (англ. аналог HoS (ХоС), Head of Security)
Генка Генокрад (ещё не реализован в игре)
Гиб Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. Так же подобное могут сделать админы. Но не делают.
Гидропоника, ботаника Место работы ботаников.
ДАМ, АМЕ Двигатель АнтиМатерии (Antimatter Engine)
Дедсад, дедсквад, дефсквад, эскадрон смерти, деды DeathSquad, отряд зачистки станции.

Важно: никто на станции не знает что именно делает дедсквад

Диск Диск ядерной авторизации, является целью в режиме ядерных оперативники.
Дормы, дормитории Общежитие, спальный отсек, часто используемый для ЕРП и других тёмных дел.
ЕВА Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. Extra-Vehicular Activity, EVA).
ЕРТ, ERT, ОБР, спецназ Emergency Response Team, отряд быстрого реагирования.
Емаг Криптографический секвенсер, который используют агенты синдиката для взлома электроники. Термин употребляется только агентами.
Инженерка Отсек с двигателем — сингулярностью. Место обитания инженеров.
КПК Карманный Портативный Компьютер.
Каптёр, завхоз, КМ Quartermaster. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.
Клован, Клуня Клоун.
Крит Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться.
Ксенос Представитель нечеловеческой расы (например, унатх).
Мостик Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.
Нюка 1) Режим ядерных оперативников (от англ. nuclear emergency, nuclear, nuke) 2) Ядерная боеголовка (от англ. nuclear bomb, nuke) 3) Диск ядерной авторизации (от англ. nuke)
Нюкеровец, Нюкер Ядерный оперативник.
Отбытие Место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.
Карго Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его рабов
ПДА То же, что и КПК. (от англ PDA, Personal Digital Assistant)
Пермабриг, Перма Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения.
Плазма Ядовитый и огнеопасный фиолетовый газ.
Трейтор Агент Синдиката.
РД Научный руководитель (от англ. RD, Research Director)
РХБЗЗ Отряд Радиационной, Химической, Биологической и Зомби Защиты (англ. аналог CBURN, Chemical Biological Undead Radiation or Nuclear)
Разгерма, разгерм Потеря герметичности корпуса станции или корабля
Рева, рев 1) Революция/революционер 2) Ревенант.
РнД Научный отсек, ради которого и создана станция. На некоторых станциях включает в себя еще и химию.
СБ 1) Офицер Службы Бeзопасности;
2) Служба Безопасности.
СИ Старший Инженер. (англ. аналог CE, Chief Engineer)
Синга Сингулярность, черная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
Синди, Синдикат Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении "агент(ы)/оперативник(и) синдиката".
ССО Силы Специальных Операций.
Станбатон Электрическая дубинка офицеров СБ.
Хлорка Сокращенное название химического вещества хлоральгидрат, сильнодействующее снотворное.
Хонк Стандартная фраза произносимая клоуном, имитирующая велосипедный гудок.
ЦК, Центком Центральное командование. (англ. аналог CC, Central Command)
Щиткьюрити Унизительное название службы безопасности. (от англ. Shit Security)
Ядро Место расположения ИИ.