Reach7 (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{JobHeader |название = Оператор ЦК |картинка = CCoperator.png |отдел = Центральное Командование |начальник = Начальник Штаба ЦК |обязанности = Коммуникация со станцией, контролируйте отчёты и выполняйте приказы НШЦК. |доступ = Полный доступ |необходимое_время = Дос...») Метка: визуальный редактор отключён |
Vepayn (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 13 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{JobHeader | {{JobHeader | ||
|название = Оператор ЦК | |название = Оператор ЦК | ||
|картинка = CCoperator.png | |картинка = [[File:CCoperator.png|150px]] | ||
|отдел = [[Центральное Командование]] | |отдел = [[Центральное Командование]] | ||
|начальник = Начальник Штаба ЦК | |начальник = Начальник Штаба ЦК | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
|доступ = Полный доступ | |доступ = Полный доступ | ||
|необходимое_время = Доступен только при разрешении администрации. | |необходимое_время = Доступен только при разрешении администрации. | ||
|Руководства = • [[Стандартные Рабочие Процедуры]] | |Руководства = • [[Стандартные Рабочие Процедуры]] • [[Корпоративный Закон]] • [[Бумажная работа]] | ||
}}__NOTOC__ | }}__NOTOC__ | ||
{{quote| | {{quote|Отказано, не по форме.}} | ||
Оператор Центрального Командования, | == <center> Оператор ЦК </center> == | ||
Оператор Центрального Командования является одной из низшей должностей ЦК, проведите аналогию с оператором 911. Отвечает на факсы и выполняет поставленные задачи НШЦК. | |||
Оператор ЦентКома занимается ответами на факсы, игнорированием запросов на ОБР и утилизацией ксерокопий тазобедренной кости клоуна. Обычный оператор, что не имеет никакой власти над менее ущербными сотрудниками большой бюрократической машины, но он всё ещё может уменьшать зарплату экипажу станции, признавать цель выполненной или проваленной. Оператор - стандартная должность, основная задача которой заключается в ответах на приходящие факсы: зачастую это обычные отчёты со станции, запросы на поставку снаряжения и сообщения от АВД о некомпетентности капитана, который покрыл свою каюту кредитами и катается по полу. Зачастую их считают бумагомарателями, но на самом деле их роль очень важна, ведь без связи с ЦК станция очень скоро может выйти из строя. | |||
=== | === <center> ЦК </center> === | ||
Его взаимосвязь с Центральным Командованием очень близка. С точки зрения ЦК, он более ценный актив, чем капитан. Представителя эвакуируют при непосредственной угрозе, однако Центральное Командование не узнает про его смерть, если экипаж об этом не сообщит (но даже если экипаж не сделает этого, то о смерти доложит ОБР). Его связь с начальством доступна через консоль коммуникации или факс. Представитель с гордостью покинет станцию, как только отрапортует о успешном выполнении цели и дождётся ответа. | |||
=== <center> Внешний вид ОЦК </center> === | |||
< | |||
{{JobGear | {{JobGear | ||
|SlotShoes={{ | |SlotShoes={{#invoke:Entity Lookup|createimagetooltip|File:combatboots.png|combatboots|64x64px,link=}} | ||
|SlotUniform={{ | |SlotUniform={{#invoke:Entity Lookup|createimagetooltip|File:centcom_officer.png|ClothingUniformsJumpsuitcentcom_officer|64x64px,link=}} | ||
|SlotGloves={{ | |SlotSuit={{#invoke:Entity Lookup|createimagetooltip|File:SecurityArmor.png|SecurityArmor|64x64px,link=}} | ||
|SlotGlasses={{ | |SlotGloves={{#invoke:Entity Lookup|createimagetooltip|File:CombatGloves.png|ClothingHeadHatBeretCentcomNaval|64x64px,link=}} | ||
|SlotEars={{ | |SlotGlasses={{#invoke:Entity Lookup|createimagetooltip|File:Sunglasses.png|ClothingHeadsetCentCom|64x64px,link=}} | ||
|SlotHead={{ | |SlotEars={{#invoke:Entity Lookup|createimagetooltip|File:ClothingHeadsetCentCom.png|ClothingHeadsetCentCom|64x64px,link=}} | ||
|SlotId={{ | |SlotHead={{#invoke:Entity Lookup|createimagetooltip|File:Флотский берет.png|ClothingHeadHatBeretCentcomNaval|64x64px,link=}} | ||
| | |SlotId={{#invoke:Entity Lookup|createimagetooltip|File:pda_centcom.png|pda_centcom|64x64px,link=}} | ||
|SlotPocket1={{ | |SlotPocket1={{#invoke:Entity Lookup|createimagetooltip|File:N1984.png|N1984|64x64px,link=}} | ||
|SlotPocket2= | |SlotPocket2= | ||
|Radio= <br> | |Radio= <br> | ||
<span style="color: #2681a5"> :ц </span> | <span style="color: #2681a5"> :ц </span> | ||
|Special = Имплант защиты разума | |Special = Имплант защиты разума | ||
}}</ | }} | ||
== <center> Санкции и поощрения для Экипажа станции </center> == | |||
{| class="wikitable" style="width: 50%" | |||
{ | |- | ||
| | ! | ||
| | ! style="vertical-align:top;min-width:0.875em;writing-mode:vertical-rl;transform: rotate(-180deg)"| | ||
| | Присвоение награды | ||
| | ! style="vertical-align:top;min-width: 0.875em;max-width: 0.875em;width: 0.875em;overflow: hidden;writing-mode:vertical-rl;transform: rotate(-180deg)"| | ||
| | Премия | ||
| | ! style="vertical-align:top;min-width:0.875em;writing-mode:vertical-rl;transform: rotate(-180deg)"| | ||
| | Увеличение выплаты | ||
| | ! style="vertical-align:top;min-width:0.875em;writing-mode:vertical-rl;transform: rotate(-180deg)"| | ||
| | Благодарность | ||
| | ! style="background-color:#656565; width: 19px" | | ||
! style="vertical-align:top;min-width:0.875em;writing-mode:vertical-rl;transform: rotate(-180deg)"| | |||
Предупреждение | |||
! style="vertical-align:top;min-width:0.875em;writing-mode:vertical-rl;transform: rotate(-180deg)"| | |||
Снижение выплаты | |||
! style="vertical-align:top;min-width:0.875em;writing-mode:vertical-rl;transform: rotate(-180deg)"| | |||
Отмена выплаты | |||
! style="vertical-align:top;min-width:0.875em;writing-mode:vertical-rl;transform: rotate(-180deg)"| | |||
Отправка | |||
под внутреннее | |||
расследование НТ | |||
! style="vertical-align:top;min-width:0.875em;writing-mode:vertical-rl;transform: rotate(-180deg)"| | |||
Увольнение | |||
|- | |||
| style="font-size:12px"| Игнорирование факсов СЦК (Глава) | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| style="background-color:#656565;" | | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | | |||
| style="background-color:#f4b084;" | 15% | |||
| style="background-color:#c65911;" | | |||
| style="background-color:#c65911;" | | |||
| X | |||
|- | |||
| style="font-size:12px"| Тотальное игнорирование факсов СЦК (Глава) | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| style="background-color:#656565;" | | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | | |||
| style="background-color:#c65911;" | 20% | |||
| X | |||
| X | |||
| X | |||
|- | |||
| style="font-size:12px"| Нарушение формы бумажной работы (Глава) | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| style="background-color:#656565;" | | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | | |||
| style="background-color:#f4b084;" | 5% | |||
| X | |||
| style="background-color:#c65911;" | | |||
| X | |||
|- | |||
| style="font-size:12px"| Тотальное незнание бюрократических процедур (Глава) | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| style="background-color:#656565;" | | |||
| X | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | 10% | |||
| X | |||
| style="background-color:#c65911;" | | |||
| X | |||
|- | |||
| style="font-size:12px"| Единичная жалоба (от тяжести нарушения) (Глава) | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| style="background-color:#656565;" | | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | | |||
| style="background-color:#f4b084;" | 5-10% | |||
| style="background-color:#c65911;" | | |||
| style="background-color:#c65911;" | | |||
| X | |||
|- | |||
| style="font-size:12px"| Единичная жалоба (от тяжести нарушения) (отдел) | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| style="background-color:#656565;" | | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | | |||
| style="background-color:#f4b084;" | 5-10% | |||
| style="background-color:#c65911;" | | |||
| X | |||
| X | |||
|- | |||
| style="font-size:12px"| Множественные жалобы (от тяжести нарушения) (Глава) | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| style="background-color:#656565;" | | |||
| X | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | 10-30% | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | | |||
| style="background-color:#f4b084;" | | |||
| style="background-color:#c65911;" | | |||
|- | |||
| style="font-size:12px"| Множественные жалобы (от тяжести нарушения) (отдел) | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| style="background-color:#656565;" | | |||
| X | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | 10-40% | |||
| X | |||
| X | |||
| X | |||
|- | |||
| style="font-size:12px"| Непредоставление отчётов СЦК (Глава) | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| style="background-color:#656565;" | | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | | |||
| X | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | | |||
| X | |||
| X | |||
|- | |||
| style="font-size:12px"| Оскорбительное поведение по отношению к ЦК (Глава) | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| style="background-color:#656565;" | | |||
| X | |||
| style="background-color:#fce4d6;" | 25% | |||
| style="background-color:#f4b084;" | | |||
| style="background-color:#c65911;" | | |||
| X | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| style="font-size:12px"| Предоставление отчётов ЦК | |||
| X | |||
| style="background-color:#e2efda;" | до 3% | |||
| style="background-color:#a9d08e;" | 5-10% | |||
| X | |||
| style="background-color:#656565;" | | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| Х | |||
| X | |||
|} | |||
<!-- Примечание --> | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Примечание | |||
! style="background-color:#FCE4D6; color:#FFF;" | | |||
! style="text-align:center;" | 1ое обращение | |||
|- | |||
| style="border-style: none"| <!-- не работает --> | |||
| style="background-color:#F4B084;" | | |||
| style="text-align:center;" | 2ое обращение | |||
|- | |||
| | |||
| style="background-color:#C65911;" | | |||
| style="text-align:center;" | дальнейшие жалобы или нарушения | |||
|- style="text-align:center;" | |||
| style="text-align:left;" | | |||
| Х | |||
| Могут быть использованы (не рекомендуется) | |||
|- style="text-align:center;" | |||
| style="text-align:left;" | | |||
| + | |||
| Могут быть использованы (рационально) | |||
|- style="text-align:center;" | |||
| style="text-align:left;" | | |||
| = | |||
| Могут быть использованы (по усмотрению) | |||
|} | |||
== <center> Алгоритм общения по консоли связи </center> == | |||
=== <center> Раунд-старт </center> === | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. На смену заступили Операторы ЦК по данному сектору. Напоминание, игнорирование факсов ЦК может повлечь за собой определённые санкции. | |||
=== <center> Снижение выплаты ввиду игнорирования СЦК </center> === | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. Станция, нами не получены ответные сообщения от некоторых глав. (''Тут вам следует указать глав и на сколько снижается их жалование''). | |||
=== <center> Запрос ОБР </center> === | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. Запрос на силы ОБР получен. Запрос одобрен. Ожидайте прибытие отряда в кратчайшие сроки. | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. Запрос на силы ОБР получен. В запросе отказано. Решайте проблемы своими силами. | |||
=== <center> Запрос РХБЗЗ </center> === | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. Запрос на силы РХБЗЗ получен. Запрос одобрен. Ожидайте прибытие отряда в кратчайшие сроки. | |||
=== <center> Принудительный запрос о статусе станции </center> === | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. Немедленно доложите о состоянии станции. Игнорирование данного распоряжения в течение 15 минут понесёт за собой определённые санкции. | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. Немедленно доложите о прогрессе выполнения цели. В случае игнорирования данного распоряжения в течение 15 минут, цель смены будет признана проваленной. Слава НТ! | |||
=== <center> Отказ в запросе Эвакуации </center> === | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. В запросе Эвакуации отказано, нам не предоставлен отчёт о выполнении цели станции или сообщение о невозможности её выполнения. При повторном вызове шаттла, цель будет признана проваленной. | |||
=== <center> Отправка ПЦК </center> === | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. Внимание Командованию станции. Нами получен запрос на отправку Представителя Корпорации на станцию. Запрос был удовлетворён. Ожидайте его прибытия на станцию с инспекцией в ближайшее время. Слава НТ! | |||
=== <center> Отчёты </center> === | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. Командование станции, уведомляем вас, что осталось 5 минут для предоставления отчётов согласно приказу. Все отчёты, прибывшие с опозданием, не будут рассматриваться. Слава НТ! | |||
=== <center> Дополнительная цель </center> === | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. Внимание Командованию станции. Отчёт о завершении цели был получен. В связи с крайне быстрым завершением цели, вам будет отправлена дополнительная цель. Ожидайте её отправки в ближайшее время. | |||
=== <center> Конец смены по завершении цели </center> === | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. Внимание Командованию станции. Отчёт о завершении цели был получен. Приказ о конце смены сформирован. Запрос на запуск протоколов Эвакуации одобрен. Отличная работа, Слава НТ! | |||
=== <center> Конец смены по провалу цели </center> === | |||
* Станция, говорит Центральное Командование. В связи с ситуацией на станции, цель смены признана проваленной! Вам одобрены протоколы эвакуации, плата за смену отменена. Слава НТ! | |||
=== <center> Конец смены, эвакуация ОБР (2) </center> === | |||
* Внимание Командованию станции. В связи с неспособностью смены завершить цель, ЦК приняло решение о досрочном завершении смены. Экипажу станции следовать указаниям ОБР при эвакуации. | |||
=== <center> Процедура эвакуации </center> === | |||
* Шаттл эвакуации, говорит Центральное Командование. Согласно нашей информации, шаттл покинул пространство станции PR-242. Экипажу приготовиться к стандартным процедурам досмотра на станции ЦК. Выплаты будут осуществлены в соответствии с приказом конца смены. | |||
Пожалуй… данного списка вам должно хватить, но вы всегда можете использовать свои собственные наработки. | |||
=== | === <center> И помните! </center> === | ||
Вы - максимально серьёзное лицо. Экипаж, а в особенности командование должно видеть в вас того, кто знает СРП и КЗ на зубок <s>или очень быстро переключается на вкладку с ними</s>, а чьё слово - истина в последней инстанции. Включите вашу актёрскую игру на максимум: ваша речь должна звучать как речь профессионального бюрократа, а не работяги с пост-советского пространства <s>а для убедительности можете ставить точки в конце сообщений</s>. Это вовсе не значит, что вы обязаны отыгрывать придирающегося до мелочей вахтёра! Вы вправе отыграть какого угодно представителя ЦК, если это не будет противоречить сеттингу и нарушать атмосферу игры! | |||
Представитель - очень ответственная роль. Попасть на нее - значит получить доверие администраторов, проводящих событие с этой ролью. Не подведите их! Ведь в противном случае вы не только разочаруете администрацию, но испортите игру другим игрокам. | Представитель - очень ответственная роль. Попасть на нее - значит получить доверие администраторов, проводящих событие с этой ролью. Не подведите их! Ведь в противном случае вы не только разочаруете администрацию, но испортите игру другим игрокам. | ||
{{ | |||
== <center> Стандартные Рабочие Процедуры Оператора Центрального Командования </center> == | |||
{{СРП ОЦК}} | |||
{{:Таблица_навыков/Оператор Центрального Командования}} |
Текущая версия от 12:45, 27 июля 2024
Оператор ЦК
Обязанности: Коммуникация со станцией, контролируйте отчёты и выполняйте приказы НШЦК..
Руководитель: Начальник Штаба ЦК.
Доступ: Полный доступ.
Руководства: • Стандартные Рабочие Процедуры • Корпоративный Закон • Бумажная работа.
Условия для открытия роли: Доступен только при разрешении администрации.
“ | Отказано, не по форме. | ” |
Оператор ЦК
Оператор Центрального Командования является одной из низшей должностей ЦК, проведите аналогию с оператором 911. Отвечает на факсы и выполняет поставленные задачи НШЦК.
Оператор ЦентКома занимается ответами на факсы, игнорированием запросов на ОБР и утилизацией ксерокопий тазобедренной кости клоуна. Обычный оператор, что не имеет никакой власти над менее ущербными сотрудниками большой бюрократической машины, но он всё ещё может уменьшать зарплату экипажу станции, признавать цель выполненной или проваленной. Оператор - стандартная должность, основная задача которой заключается в ответах на приходящие факсы: зачастую это обычные отчёты со станции, запросы на поставку снаряжения и сообщения от АВД о некомпетентности капитана, который покрыл свою каюту кредитами и катается по полу. Зачастую их считают бумагомарателями, но на самом деле их роль очень важна, ведь без связи с ЦК станция очень скоро может выйти из строя.
ЦК
Его взаимосвязь с Центральным Командованием очень близка. С точки зрения ЦК, он более ценный актив, чем капитан. Представителя эвакуируют при непосредственной угрозе, однако Центральное Командование не узнает про его смерть, если экипаж об этом не сообщит (но даже если экипаж не сделает этого, то о смерти доложит ОБР). Его связь с начальством доступна через консоль коммуникации или факс. Представитель с гордостью покинет станцию, как только отрапортует о успешном выполнении цели и дождётся ответа.
Внешний вид ОЦК
Санкции и поощрения для Экипажа станции
Присвоение награды |
Увеличение выплаты |
Благодарность |
Предупреждение |
Снижение выплаты |
Отмена выплаты |
Отправка под внутреннее расследование НТ |
Увольнение | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Игнорирование факсов СЦК (Глава) | Х | Х | Х | Х | 15% | X | ||||
Тотальное игнорирование факсов СЦК (Глава) | Х | Х | Х | Х | 20% | X | X | X | ||
Нарушение формы бумажной работы (Глава) | Х | Х | Х | Х | 5% | X | X | |||
Тотальное незнание бюрократических процедур (Глава) | Х | Х | Х | Х | X | 10% | X | X | ||
Единичная жалоба (от тяжести нарушения) (Глава) | Х | Х | Х | Х | 5-10% | X | ||||
Единичная жалоба (от тяжести нарушения) (отдел) | Х | Х | Х | Х | 5-10% | X | X | |||
Множественные жалобы (от тяжести нарушения) (Глава) | Х | Х | Х | Х | X | 10-30% | ||||
Множественные жалобы (от тяжести нарушения) (отдел) | Х | Х | Х | Х | X | 10-40% | X | X | X | |
Непредоставление отчётов СЦК (Глава) | Х | Х | Х | Х | X | X | X | |||
Оскорбительное поведение по отношению к ЦК (Глава) | Х | Х | Х | Х | X | 25% | X | |||
Предоставление отчётов ЦК | X | до 3% | 5-10% | X | Х | Х | Х | Х | X |
Примечание | 1ое обращение | |
---|---|---|
2ое обращение | ||
дальнейшие жалобы или нарушения | ||
Х | Могут быть использованы (не рекомендуется) | |
+ | Могут быть использованы (рационально) | |
= | Могут быть использованы (по усмотрению) |
Алгоритм общения по консоли связи
Раунд-старт
- Станция, говорит Центральное Командование. На смену заступили Операторы ЦК по данному сектору. Напоминание, игнорирование факсов ЦК может повлечь за собой определённые санкции.
Снижение выплаты ввиду игнорирования СЦК
- Станция, говорит Центральное Командование. Станция, нами не получены ответные сообщения от некоторых глав. (Тут вам следует указать глав и на сколько снижается их жалование).
Запрос ОБР
- Станция, говорит Центральное Командование. Запрос на силы ОБР получен. Запрос одобрен. Ожидайте прибытие отряда в кратчайшие сроки.
- Станция, говорит Центральное Командование. Запрос на силы ОБР получен. В запросе отказано. Решайте проблемы своими силами.
Запрос РХБЗЗ
- Станция, говорит Центральное Командование. Запрос на силы РХБЗЗ получен. Запрос одобрен. Ожидайте прибытие отряда в кратчайшие сроки.
Принудительный запрос о статусе станции
- Станция, говорит Центральное Командование. Немедленно доложите о состоянии станции. Игнорирование данного распоряжения в течение 15 минут понесёт за собой определённые санкции.
- Станция, говорит Центральное Командование. Немедленно доложите о прогрессе выполнения цели. В случае игнорирования данного распоряжения в течение 15 минут, цель смены будет признана проваленной. Слава НТ!
Отказ в запросе Эвакуации
- Станция, говорит Центральное Командование. В запросе Эвакуации отказано, нам не предоставлен отчёт о выполнении цели станции или сообщение о невозможности её выполнения. При повторном вызове шаттла, цель будет признана проваленной.
Отправка ПЦК
- Станция, говорит Центральное Командование. Внимание Командованию станции. Нами получен запрос на отправку Представителя Корпорации на станцию. Запрос был удовлетворён. Ожидайте его прибытия на станцию с инспекцией в ближайшее время. Слава НТ!
Отчёты
- Станция, говорит Центральное Командование. Командование станции, уведомляем вас, что осталось 5 минут для предоставления отчётов согласно приказу. Все отчёты, прибывшие с опозданием, не будут рассматриваться. Слава НТ!
Дополнительная цель
- Станция, говорит Центральное Командование. Внимание Командованию станции. Отчёт о завершении цели был получен. В связи с крайне быстрым завершением цели, вам будет отправлена дополнительная цель. Ожидайте её отправки в ближайшее время.
Конец смены по завершении цели
- Станция, говорит Центральное Командование. Внимание Командованию станции. Отчёт о завершении цели был получен. Приказ о конце смены сформирован. Запрос на запуск протоколов Эвакуации одобрен. Отличная работа, Слава НТ!
Конец смены по провалу цели
- Станция, говорит Центральное Командование. В связи с ситуацией на станции, цель смены признана проваленной! Вам одобрены протоколы эвакуации, плата за смену отменена. Слава НТ!
Конец смены, эвакуация ОБР (2)
- Внимание Командованию станции. В связи с неспособностью смены завершить цель, ЦК приняло решение о досрочном завершении смены. Экипажу станции следовать указаниям ОБР при эвакуации.
Процедура эвакуации
- Шаттл эвакуации, говорит Центральное Командование. Согласно нашей информации, шаттл покинул пространство станции PR-242. Экипажу приготовиться к стандартным процедурам досмотра на станции ЦК. Выплаты будут осуществлены в соответствии с приказом конца смены.
Пожалуй… данного списка вам должно хватить, но вы всегда можете использовать свои собственные наработки.
И помните!
Вы - максимально серьёзное лицо. Экипаж, а в особенности командование должно видеть в вас того, кто знает СРП и КЗ на зубок или очень быстро переключается на вкладку с ними, а чьё слово - истина в последней инстанции. Включите вашу актёрскую игру на максимум: ваша речь должна звучать как речь профессионального бюрократа, а не работяги с пост-советского пространства а для убедительности можете ставить точки в конце сообщений. Это вовсе не значит, что вы обязаны отыгрывать придирающегося до мелочей вахтёра! Вы вправе отыграть какого угодно представителя ЦК, если это не будет противоречить сеттингу и нарушать атмосферу игры!
Представитель - очень ответственная роль. Попасть на нее - значит получить доверие администраторов, проводящих событие с этой ролью. Не подведите их! Ведь в противном случае вы не только разочаруете администрацию, но испортите игру другим игрокам.
Стандартные Рабочие Процедуры Оператора Центрального Командования
Оператор Центрального Командования обязан:
- Быть одетым строго по форме, согласно дресс-коду Корпорации NanoTrasen.
- Выполнять приказы НШЦК (Начальник Штаба ЦК), игнорирование приказов НШЦК может повлечь за собой различные санкции. От понижения выплаты за смену до полноценного увольнения.
- При заступлении на смену оповестить все отделы Станций Сектора о начале работы смены СЦК путём отправки факса приветственного сообщения.
- Соблюдать стандартную форму ведения Бюрократической Работы. Нарушение оной пусть и не является критическим нарушением, но повлечёт за собой переписывание документа полностью.
- Подготовить ответное сообщение на запрос со станций Сектора в течение 15 минут с момента прибытия факса. Нарушение пункта расценивается, как халатность, и может повлечь за собой различные санкции. Справедливо и обратное, главы должны быть в состоянии отвечать на запросы СЦК в течение 15 минут с момента прибытия факса в отдел.
- Игнорировать факсы, отправленные Командованием станций Сектора с нарушением Стандартной Формы ведения Бюрократической работы (исключение составляют запросы ОБР и РХБЗЗ).
- Игнорировать все официальные документы, приходящие со станции, не имеющие печать главы соответствующего отдела, Капитана или АВД (исключений не допускается).
- Уведомить НШЦК (в случае его присутствия) о полученном запросе на ОБР или РХБЗЗ.
- Уведомить НЩЦК о полученном запросе на отправку Представителя ЦК на станцию Сектора (в случае его присутствия).
- Докладывать НЩЦК о критических проблемах на станции и жалобах на Командный Состав (в случае его присутствия).
Оператор Центрального Командования имеет право:
- Связываться со станциями напрямую с помощью консоли связи, в случае отсутствия НШЦК. Данное действие допустимо, если:
- Запрос в крайней степени срочный, и на составление факса будет критическое количество времени;
- Запрос с СЦК был проигнорирован командованием станции в течение 15 минут с момента отправки.
- Лишить полномочий любого сотрудника станции (если нету возможности выслать ПЦК т.е в Красный код).
- Лишить юридической неприкосновенности любого сотрудника станции (если нету возможности выслать ПЦК т.е в Красный код).
- Докладывать НШЦК о возникающих проблемах на станциях Сектора и отчётах АВД.
- Уточнять у НШЦК правильность принятого решения любому возникшему вопросу.
- Уточнять у НШЦК правильность составления документа перед его отправкой на станции.
- Занять должность Представителя ЦК, для отправки на станцию с инспекцией, если не имеется возможность отправить Представителя.
- Покинуть своё рабочее место на отдых уведомляя НШЦК (в случае его присутствия).
Оператору Центрального Командования запрещено:
- Самовольно покидать СЦК. Особые обстоятельства могут изменить данное утверждение.
- Изменять зарплату отделам/главам/экипажу более чем на 50% от стандартного оклада. Более крупные изменения допускаются приказом НШЦК. Особые обстоятельства могут отменить данное утверждение.
- Носить с собой оружие, взятое из оружейной СЦК, без серьёзных причин.
- Покидать своё рабочее место без уведомления НШЦК. Особые обстоятельства могут отменить данное утверждение.
Таблица навыков
Оператор Центрального Командования
Иные навыки | ||
«Гражданский» |
Вы можете / не можете | Вы можете стрелять из пистолетов, в том числе лазерных пистолетов (мультифазный энергетический карабин входит в их число), станнера (но не ПП-станнера), протокинетического ускорителя, обреза и двустволки, а также самодельного оружия. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете обезвреживать крупные бомбы по типу ядерной боеголовки или бомбы Синдиката. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
Инженерные навыки | ||
«Базовый взлом» |
Вы можете / не можете | Вы можете взламывать всё, но если вы не антагонист, то вам нужно РП обоснование акта взлома. |
Сложность следующего уровня | Отсутствует | |
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете как-либо манипулировать с системой газов, кроме выпуска газов из канистр напрямую. |
Сложность следующего уровня | Средний | |
«Базовые источники энергии» |
Вы можете / не можете | Вы можете использовать переносные генераторы. Вы не можете строить и настраивать: солнечные панели, ДАМ, ТЭГ, Сингулярность и Теслу. |
Сложность следующего уровня | Средний | |
«Постройка простых объектов» |
Вы можете / не можете | Вы можете строить всё, что не требует плат и укреплённых (многосоставных) ресурсов по типу пластали и бронестёкла. Сюда не входят скрубберы, вентиляция и прочие детали атмоса, не считая труб. Вы не можете строить вышеперечисленное, по типу: укреплённых стен и окон, всего, что содержит платы, а также детали атмоса. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
«Демонтаж простых объектов» |
Вы можете / не можете | Вы можете разобрать всё, что не требует плат и укреплённых (многосоставных) ресурсов по типу пластали и бронестёкла. Вы не можете разбирать скрубберы, вентиляторы и прочие детали атмоса, за исключением труб. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
Медицинские навыки | ||
«Базовая химия» |
Вы можете / не можете | Вы можете использовать железо/медь в целях восстановления крови. Вы не можете создавать и разъединять химические соединения. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
«Базовая фармакология» |
Вы можете / не можете | Вы можете использовать базовые медицинские препараты: бикаридин, дермалин, диловен, хироналин, инапровалин. Вы не можете использовать и знать об иных медицинских препаратах |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
«Базовая хирургия» |
Вы можете / не можете | Вы можете накладывать жгуты и прижигать раны. Вы не умеете использовать имплантер на гуманоидах (установка или изъятие). |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
Научные навыки | ||
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете строить приборы, а ровно вставлять в каркас компьютера или машины те или иные детали. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете работать с аномалиями и артефактами. Вы не умеете опознавать аномалии. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете собирать и разбирать боргов, ботов и мехов, чинить боргов и мехов. |
Сложность следующего уровня | Сложный | |
Сервисные навыки | ||
«Базовая ботаника» |
Вы можете / не можете | Вы можете выращивать базовые растения: все семена, что находятся в "МегаРаздатчик Семян". Вы не можете выращивать экзотические семена, в том числе гатфрукт |
Сложность следующего уровня | Средний | |
«Продвинутая готовка» |
Вы можете / не можете | Вы можете готовить всё. |
Сложность следующего уровня | Отсутствует | |
«Отсутствие понимания» |
Вы можете / не можете | Вы не можете разделывать тела любых существ. |
Сложность следующего уровня | Лёгкий |