Сервисный отдел: различия между версиями

Материал из SUNRISE WIKI
 
(не показано 17 промежуточных версий этого же участника)
Строка 8: Строка 8:
|Heads=Капитан
|Heads=Капитан
|desc=Глава отдела сервиса. Принимайте и увольняйте работников, редактируйте доступы ID-карт с помощью консоли. Ухаживайте за Ианом. Душите всех бюрократией.
|desc=Глава отдела сервиса. Принимайте и увольняйте работников, редактируйте доступы ID-карт с помощью консоли. Ухаживайте за Ианом. Душите всех бюрократией.
|guide=• [[Бумажная работа]]<br>• [[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]<br>• [[Стандартные Рабочие Процедуры (Командование)#Глава Персонала|Ваши СРП]]
}}
}}
</div>
</div>
Строка 16: Строка 17:
|png=Пассажир.png
|png=Пассажир.png
|Heads=Всем
|Heads=Всем
|desc=Украдите чью-то одежду и работу. Попадайте в неприятности. Спасите станцию, когда от вас этого меньше всего ожидают.
|desc=Спеееейс асхооооооооооооооооол.
|guide=[[Рабочие руководства]]
|guide=
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 23: Строка 24:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Ботаник.png
|png=Ботаник.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Выращивайте фрукты и овощи в гидропонных ваннах, выполняйте заказы шеф-повара по продуктам, а так же угощайте экипаж плодами вашего труда. Закажите у химика нестабильный мутаген, чтобы вывести с его помощью новые виды растений.  
|desc=Выращивайте фрукты и овощи в гидропонных ваннах, выполняйте заказы шеф-повара по продуктам, а так же угощайте экипаж плодами вашего труда. Закажите у химика нестабильный мутаген, чтобы вывести с его помощью новые виды растений.  
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]<br>• [[Гидропоника]]</br>
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 31: Строка 32:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Шеф-повар.png
|png=Шеф-повар.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Готовьте еду в "Космо-волновке" и кормите экипаж лучшими мясными блюдами <s>из трупов другого экипажа</s> с овощами и фруктами.
|desc=Готовьте еду, кормите экипаж и помните, не слова о трупе капитана в холодильнике...
|guide=[[Готовка||Руководство по готовке|]] [[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Готовка|Руководство по готовке]]<br>• [[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]] </br>
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 39: Строка 40:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Бармен.png
|png=Бармен.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Готовьте напитки по заказам посетителей бара, составляйте людям кампанию. <s>Напейтесь и расстреляйте невиновного клоуна за то что он хонкает в вашем баре.</s>
|desc=Готовьте напитки по заказам посетителей бара, составляйте людям кампанию. Защищайте имущество бара от пьяных посетителей.
|guide=[[Напитки||Руководство по готовке напитков|]] [[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Напитки|Руководство по барменскому делу]]<br>• [[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]</br>
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 47: Строка 48:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Уборщик.png
|png=Уборщик.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Вовремя убирайтесь на станции, держите полы станции идеально чистыми <s>и идеально скользкими</s>.
|desc=Убирайтесь на станции, отмывайте кровь клоуна с брига и какую то белую жидкость с дормиториев.
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 55: Строка 56:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Clown.png
|png=Clown.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Веселите экипаж и веселитесь сами! Даже раздражение неплохой метод! Кидайтесь бананами, <s>гранатами,</s> тортами. '''ХОНК!'''
|desc=Веселите экипаж и веселитесь сами! Правда за мыло под ноги ПЦК у уборщика может прибавится больше работы.
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 63: Строка 64:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Mime.png
|png=Mime.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Старайтесь сохранить обет молчания, достигайте своих целей, пользуясь универсальным языком жестов. <s>Ставьте невидимые стены прямо в единственном проходе на эвакуацию.</s>
|desc=Старайтесь сохранить обет молчания, достигайте своих целей, пользуясь универсальным языком жестов.  
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 71: Строка 72:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Библиотекарь.png
|png=Библиотекарь.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Печатайте, пишите, читайте книги, распространяйте любовь к чтению среди экипажа. Устройте <s>подпольный бойцовский клуб</s> шахматный турнир в библиотеке.
|desc=Печатайте, пишите, читайте книги, распространяйте любовь к чтению среди экипажа. Устройте шахматный турнир в библиотеке, если кто то вообще умеет в них играть...
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 79: Строка 80:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Журналист.png
|png=Журналист.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Возьмите видеокамеру и берите интервью у членов экипажа. Показывайте по телевизору самые позорные кадры с капитаном.
|desc=Возьмите видеокамеру и берите интервью у членов экипажа. Показывайте по телевизору самые позорные кадры с капитаном.
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 87: Строка 88:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Священник.png
|png=Священник.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Проповедуйте, наставляйте экипаж на духовный путь. <s>Создавайте культ</s>
|desc=Проповедуйте, наставляйте экипаж на духовный путь.  
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 95: Строка 96:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Музыкант.png
|png=Музыкант.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Берите инструменты, играйте музыку по всей станции, пусть вас ругают за "безвкусицу".
|desc=Берите инструменты, играйте музыку по всей станции, пусть вас ругают за "безвкусицу".
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 103: Строка 104:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Сервисный работник.png
|png=Сервисный работник.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Выполняйте просьбы работников сервиса, учитесь у них.
|desc=Выполняйте просьбы работников сервиса, учитесь у них.
|guide=[[Готовка||Руководство по готовке|]], [[Напитки||Руководство по готовке напитков|]] [[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Готовка|Руководство по готовке]]<br>• [[Напитки|Руководство по барменскому делу]]<br>• [[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]</br>
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 111: Строка 112:
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Зоотехник.png
|png=Зоотехник.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала
|desc=Ухаживайте за животными станционного зоопарка и питомцами экипажа. <s>Закажите 200 ящиков корги в снабжении и устройте революцию вместе с разумными макаками.</s>
|desc=Ухаживайте за животными станционного зоопарка и питомцами экипажа. Просите у химиков когнезин.
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)|СРП отдела]]
}}
}}
</div>
</div>
Строка 136: Строка 137:
<br clear=all>
<br clear=all>
==Гидропоника==
==Гидропоника==
[[Файл:Hydroponics.png|мини|справа|Чаще всего вы здесь увидите либо притон, либо джунгли.]]
[[Файл:Hydroponics.png|мини|справа|250 тысяч подразделений томатных киллеров готовы, 1 миллион ещё на подходе...]]
Отдел гидропоники играет важнейшую роль в сфере питания станции. Помидоры, картошка, морковь, ананасы, бананы - всё растёт здесь. И здесь же [[Ботаник|ботаники]] решают важнейший вопрос: сколько лотков засадить травкой, чтобы коллега-повар не предъявлял претензии: "Почему так мало ингредиентов!?" Не стоит забывать и про растения-мутанты размером больше гуманоида, что делает это место ещё более чудесным.
Отдел гидропоники играет важнейшую роль в сфере питания станции. Помидоры, картошка, морковь, ананасы, бананы - всё растёт здесь. И здесь же [[Ботаник|ботаники]] решают важнейший вопрос: сколько лотков засадить травкой, чтобы коллега-повар не предъявлял претензии: "Почему так мало ингредиентов!?" Не стоит забывать и про растения-мутанты размером больше гуманоида, что делает это место ещё более чудесным.
Здесь есть всё для удобства при работе с растениями: Ботамакс с инструментами, МегаРаздатчик семян, экстрактор семян, а также сверх-вместительный бак с водой. Так же, как и кухня, гидропоника оборудована измельчителем реагентов, который нужен ботаникам для извлечения <s>ТГК</s> полезных веществ из плодов, если потребуется.
Здесь есть всё для удобства при работе с растениями: Ботамакс с инструментами, МегаРаздатчик семян, экстрактор семян, а также сверх-вместительный бак с водой. Так же, как и кухня, гидропоника оборудована измельчителем реагентов, который нужен ботаникам для извлечения <s>ТГК</s> полезных веществ из плодов, если потребуется.
<br clear=all>
<br clear=all>
==Театр==
==Театр==
[[Файл:Service theater.png|мини|справа|Святилище Хонкматери]]
[[Файл:Service theater.png|мини|справа|Миниатюра брига.]]
Поели, попили, а что ещё нужно для счастья? Правильно, музыка и анекдоты! Театр - то место, где развлекательное трио: [[клоун]], [[мим]] и [[музыкант]] - будет готово скрасить унылое пребывание на этой чёртовой станции своими анекдотами, розыгрышами, бесподобным театральным мастерством и прекрасной музыкой... <s>Если, конечно, они не отправятся на гастроли в [[Отдел_Службы_Безопасности#Бриг|бриг]].</s><br>
Поели, попили, а что ещё нужно для счастья? Правильно, музыка и анекдоты! Театр - то место, где развлекательное трио: [[клоун]], [[мим]] и [[музыкант]] - будет готово скрасить унылое пребывание на этой чёртовой станции своими анекдотами, розыгрышами, бесподобным театральным мастерством и прекрасной музыкой... <s>Если, конечно, они не отправятся на гастроли в [[Отдел_Службы_Безопасности#Бриг|бриг]].</s><br>
Если вы хотите устроить представление - костюмы можно взять в театрошкафе. А у артистов есть доступ в гримёрную, где хранится их особенный реквизит.
Если вы хотите устроить представление - костюмы можно взять в театрошкафе. А у артистов есть доступ в гримёрную, где хранится их особенный реквизит.
<br clear=all>
<br clear=all>
==Библиотека==
==Библиотека==
[[Файл:Library.png|мини|справа|Зал для игры в D&D]]
[[Файл:Library.png|мини|справа|Зал для игры в D&D]]
Вы хотите почитать что-то новое или просто посидеть в тихом месте? Тогда, стоит заглянуть в библиотеку. Здесь можно найти множество книг, которые помогут вам скоротать время или научиться новым [[Таблица навыков|навыкам]]. А если [[библиотекарь]] решил устроить партию в D&D, то библиотека станет живым местом<s>, если, конечно, кому-то будет дело до этого</s>
Вы хотите почитать что-то новое или просто посидеть в тихом месте? Тогда, стоит заглянуть в библиотеку. Здесь можно найти множество книг, которые помогут вам скоротать время или научиться новым [[Таблица навыков|навыкам]]. А если [[библиотекарь]] решил устроить партию в D&D, то библиотека станет живым местом<s>, если, конечно, кому-то будет дело до этого</s>.
<br clear=all>
<br clear=all>
==Церковь==
==Церковь==
[[Файл:Church.png|мини|справа|О Боги! Молю вас, дайте мне кошачьи ушки и платье горничной!]]
[[Файл:Church.png|мини|справа|Маршируем под ритм двух сердец, мерзкий ксенос уже не жилец...]]
На станции может происходить что угодно, и в тяжёлые времена люди могут находить своё утешение в вере. Как и в библиотеку, в церковь можно прийти, как в одно из самых тихих мест на станции, и отдохнуть от бесконечного шума. Если же что-то терзает душу вашего персонажа - [[Священник|священник]] может выслушать и, может быть, дать какое-нибудь наставление.
На станции может происходить что угодно, и в тяжёлые времена люди могут находить своё утешение в вере. Как и в библиотеку, в церковь можно прийти, как в одно из самых тихих мест на станции, и отдохнуть от бесконечного шума. Если же что-то терзает душу вашего персонажа - [[Священник|священник]] может выслушать и, может быть, дать какое-нибудь наставление.
В распоряжении [[Священник|священника]] помимо зала церкви находится также личная спальня и страшная комната с крематорием.
В распоряжении [[Священник|священника]] помимо зала церкви находится также личная спальня и страшная комната с крематорием.
<br clear=all>
<br clear=all>
==Коморка уборщика==
==Коморка уборщика==
[[Файл:Janitor-closet.png|мини|справа|Самое чистое место на станции.]]
[[Файл:Janitor-closet.png|мини|справа|Самое чистое место на станции.]]
Строка 163: Строка 168:
<br clear=all>
<br clear=all>
==Студия репортёра==
==Студия репортёра==
[[Файл:Reporter studio.png|мини|справа|Здравствуйте, дорогие телезрители! Это программа "Сдохни или умри", и сегодня у нас особый гость - сбежавшая сингулярность!]]
[[Файл:Reporter studio.png|мини|справа|Здравствуйте, дорогие телезрители! Вы попали на шоу сдохни или умри!]]
В своей студии [[Репортёр|репортёр]] хранит камеры и придумывает новые идеи для шоу по телевизору. Здесь у него есть свой монитор беспроводных камер, чтобы следить за всем в местах, где расставлены камеры, и находить сюжеты для телепередач. Монитор передаёт и звук, так что от глаз и ушей этого надоедливого типа ничто не скроется.
В своей студии [[Репортёр|репортёр]] хранит камеры и придумывает новые идеи для шоу по телевизору. Здесь у него есть свой монитор беспроводных камер, чтобы следить за всем в местах, где расставлены камеры, и находить сюжеты для телепередач. Монитор передаёт и звук, так что от глаз и ушей этого надоедливого типа ничто не скроется.
<br clear=all>
<br clear=all>
==Кабинет главы персонала==
==Кабинет главы персонала==
[[Файл:HoP office.png|справа|мини|Документы, пожалуйста!]]
[[Файл:HoP office.png|справа|мини|Документы, пожалуйста!]]
Строка 173: Строка 179:
==Зоопарк==
==Зоопарк==
[[Файл:Zoo.png|мини|справа|Нет, это не бриг и не гримёрная клоуна.]]
[[Файл:Zoo.png|мини|справа|Нет, это не бриг и не гримёрная клоуна.]]
Станционный зоопарк предназначен для <s> наблюдения за бригом </s> отдыха персонала. Станционный зоопарк имеется далеко не на всех станциях и может задаваться как цель смены. Тут обычно обитает зоотехник и пара тройка животных, если их ещё не пустили на мясо или они не задохнулись.
Станционный зоопарк предназначен для <s> наблюдения за бригом </s> отдыха персонала. Станционный зоопарк имеется далеко не на всех станциях и может задаваться как цель смены. Тут обычно обитает зоотехник и пара тройка животных и клеток для них, если их ещё не пустили на мясо или они не задохнулись.

Текущая версия от 00:00, 26 апреля 2024

Сервисный отдел

Подчиняется:
Капитан
Описание:
Глава отдела сервиса. Принимайте и увольняйте работников, редактируйте доступы ID-карт с помощью консоли. Ухаживайте за Ианом. Душите всех бюрократией.
Подчиняется:
Всем
Описание:
Спеееейс асхооооооооооооооооол.
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Выращивайте фрукты и овощи в гидропонных ваннах, выполняйте заказы шеф-повара по продуктам, а так же угощайте экипаж плодами вашего труда. Закажите у химика нестабильный мутаген, чтобы вывести с его помощью новые виды растений.
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Готовьте еду, кормите экипаж и помните, не слова о трупе капитана в холодильнике...
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Готовьте напитки по заказам посетителей бара, составляйте людям кампанию. Защищайте имущество бара от пьяных посетителей.
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Убирайтесь на станции, отмывайте кровь клоуна с брига и какую то белую жидкость с дормиториев.
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Веселите экипаж и веселитесь сами! Правда за мыло под ноги ПЦК у уборщика может прибавится больше работы.
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Старайтесь сохранить обет молчания, достигайте своих целей, пользуясь универсальным языком жестов.
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Печатайте, пишите, читайте книги, распространяйте любовь к чтению среди экипажа. Устройте шахматный турнир в библиотеке, если кто то вообще умеет в них играть...
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Возьмите видеокамеру и берите интервью у членов экипажа. Показывайте по телевизору самые позорные кадры с капитаном.
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Проповедуйте, наставляйте экипаж на духовный путь.
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Берите инструменты, играйте музыку по всей станции, пусть вас ругают за "безвкусицу".
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Выполняйте просьбы работников сервиса, учитесь у них.
Подчиняется:
Глава персонала
Описание:
Ухаживайте за животными станционного зоопарка и питомцами экипажа. Просите у химиков когнезин.

Сервис - отдел, благодаря, которому станция не тонет от цунами из блевоты вперемешку с кровью клоуна. Так же именно им экипаж должен быть благодарен за веселье, вкусную еду и крепкие напитки на станции. Отдел сервиса представляет собой не один отдел, а много небольших рабочих зон в разных частях станции для сотрудников сервиса, чьи задачи отличаются. Ведь сервис выполняет много функций: накормить, напоить, почистить, развлечь. Рабочей зоной некоторых должностей также можно считать всю станцию.
Управляет сервисным отделом Глава персонала, который, как бы странно это не звучало, и сам выполняет некую функцию сервиса среди командования, являясь связующим звеном между отделами станции и занимаясь управлением доступами.

Бар

Прекрасное место, чтобы напиться до упаду и отправиться в мед отсек.

Одна из самых живых точек станции. Сюда приходят сотрудники станции, чтобы отдохнуть, выпить, пообщаться с коллегами в расслабляющей атмосфере, поиграть в азартные игры. Бар включает в себя барную стойку с раздатчиками напитков и алкоматом, а также подсобку бармена, где хранятся его вещи. На многих станциях зона бара бывает совмещена со столовой, чтобы не пришлось далеко ходить за закусками. Если вы заблудились, бар всегда можно найти по электронной вывеске с его названием. Крайне не рекомендуем залезать на барную стойку, если вы не хотите получить травматом по печени.

Столовая и кухня

Огузки, вы зачем клоуна разделали!?

Здесь повара безнадёжно пытаются прокормить десятки голодных ртов и борются с мышами и крысами и прочими вредителями.
Кухня оборудована чудом всех технологий общепита - микроволновками, позволяющими приготовить что угодно за считанные секунды, а также измельчителями реагентов, позволяющими получать различные ингредиенты. С кухни можно зайти в холодильник, предназначенный для производства и хранения мяса. Помимо вкусной еды, посетителей столовой может обрадовать своим хрюканьем свин Александр, которого, скорее всего, шеф пустит на мясо, когда придёт время. Для более приятной трапезы на стойке выдачи еды оборудован раздатчик соусов, приправ и столовых приборов.
Из кухни можно попасть в гидропонику, откуда обычно повара берут ингредиенты для приготовления своих кулинарных шедевров.

Гидропоника

250 тысяч подразделений томатных киллеров готовы, 1 миллион ещё на подходе...

Отдел гидропоники играет важнейшую роль в сфере питания станции. Помидоры, картошка, морковь, ананасы, бананы - всё растёт здесь. И здесь же ботаники решают важнейший вопрос: сколько лотков засадить травкой, чтобы коллега-повар не предъявлял претензии: "Почему так мало ингредиентов!?" Не стоит забывать и про растения-мутанты размером больше гуманоида, что делает это место ещё более чудесным. Здесь есть всё для удобства при работе с растениями: Ботамакс с инструментами, МегаРаздатчик семян, экстрактор семян, а также сверх-вместительный бак с водой. Так же, как и кухня, гидропоника оборудована измельчителем реагентов, который нужен ботаникам для извлечения ТГК полезных веществ из плодов, если потребуется.

Театр

Миниатюра брига.

Поели, попили, а что ещё нужно для счастья? Правильно, музыка и анекдоты! Театр - то место, где развлекательное трио: клоун, мим и музыкант - будет готово скрасить унылое пребывание на этой чёртовой станции своими анекдотами, розыгрышами, бесподобным театральным мастерством и прекрасной музыкой... Если, конечно, они не отправятся на гастроли в бриг.
Если вы хотите устроить представление - костюмы можно взять в театрошкафе. А у артистов есть доступ в гримёрную, где хранится их особенный реквизит.

Библиотека

Зал для игры в D&D

Вы хотите почитать что-то новое или просто посидеть в тихом месте? Тогда, стоит заглянуть в библиотеку. Здесь можно найти множество книг, которые помогут вам скоротать время или научиться новым навыкам. А если библиотекарь решил устроить партию в D&D, то библиотека станет живым местом, если, конечно, кому-то будет дело до этого.

Церковь

Маршируем под ритм двух сердец, мерзкий ксенос уже не жилец...

На станции может происходить что угодно, и в тяжёлые времена люди могут находить своё утешение в вере. Как и в библиотеку, в церковь можно прийти, как в одно из самых тихих мест на станции, и отдохнуть от бесконечного шума. Если же что-то терзает душу вашего персонажа - священник может выслушать и, может быть, дать какое-нибудь наставление. В распоряжении священника помимо зала церкви находится также личная спальня и страшная комната с крематорием.

Коморка уборщика

Самое чистое место на станции.

У уборщика, как и у любого другого уважающего себя сотрудника сервиса, есть своя комната, где хранится инвентарь. Для того, чтобы поддерживать станцию в чистом виде, в коморке бедняги со шваброй есть запас уборочного инвентаря: швабры, вёдра, мешки и прочее - а также большая тележка и скоростная уборочная машина.

Жилая зона

Если вас зовут в дормы, то следует насторожиться.

Состоит из зоны отдыха и дормиториев, или же, в простонародье, дормов. Зона отдыха зачастую бывает оборудована рингом, где можно посоревноваться за звание самого робастного бойца, а также парком или голодеком. В дормиториях же есть все удобства для хорошего сна, если вам вдруг захотелось вздремнуть.

Студия репортёра

Здравствуйте, дорогие телезрители! Вы попали на шоу сдохни или умри!

В своей студии репортёр хранит камеры и придумывает новые идеи для шоу по телевизору. Здесь у него есть свой монитор беспроводных камер, чтобы следить за всем в местах, где расставлены камеры, и находить сюжеты для телепередач. Монитор передаёт и звук, так что от глаз и ушей этого надоедливого типа ничто не скроется.

Кабинет главы персонала

Документы, пожалуйста!

Сюда за работой идут пассажиры, сюда за повышением доступов идут сотрудники СБ, сюда идут жаловаться на коллег сотрудники сервиса, подчинённые главе персонала. А потом все эти люди разочарованно уходят, получив отказ от душного ГП по причине неправильной формы заполнения документов. Это одно из мест, где решаются судьбы, ведь каждый хочет получить ту самую печать "одобрено" на своей мятой бумажке с буквами, написанными дрожащими руками от волнения с мыслями "хочу работать".
Для главы персонала есть всё для того, чтобы провести всю смену, раскладывая и проверяя бумагу. Для кого-то это сплошное удовольствие, а кто-то хочет поскорее увидеть, как работает его любимый сервисный отдел. Глава персонала - второй человек на станции по иерархии командования. Поэтому ему доверен присмотр за Ианом - особо ценным корги, который живёт в его кабинете.

Зоопарк

Нет, это не бриг и не гримёрная клоуна.

Станционный зоопарк предназначен для наблюдения за бригом отдыха персонала. Станционный зоопарк имеется далеко не на всех станциях и может задаваться как цель смены. Тут обычно обитает зоотехник и пара тройка животных и клеток для них, если их ещё не пустили на мясо или они не задохнулись.